мнение |  Апрель 2018

Читать только по-русски

Александр Котюсов о туризме и проблемах, связанных со сменой вывесок

Читать только по-русски
Котюсов Александр
президент ГК «ПИР», Нижний Новгород

Поддержка внутреннего туризма — один из приоритетов сегодняшнего дня. Об этом нам говорят все чиновники, общественники и политики. Но порой местные власти противоречат сами себе. Александр КОТЮСОВ размышляет о логически необъяснимых действиях городских властей.

ВЕЗИТЕ ВАШИ ДЕНЕЖКИ

Нижний Новгород давно борется за туристов. Их нам хочется. Много и желательно ежедневно. Из любых стран, но лучше богатых — американцев, англичан, немцев. Впрочем, городу не везет с ними исторически, с тех времен, когда он был закрытым для иностранных граждан. Военные заводы, атомная промышленность: нечего тут иностранцам делать, решило когда-то советское правительство. А раз им нечего, так для соотечественников не стоит стараться. Пусть по другим городам путешествуют, рядом Золотое кольцо и Москва. Четверть века назад город открыли, и ситуация изменилась: увеличение туристического потока стало одним из приоритетов властей. Туристы везут в регион деньги. Следом приезжают инвесторы.

Поток гостей города и правда начал расти. Но не так стремительно, как хотелось бы. Промышленный Нижний Новгород в борьбе за туриста проигрывает богатой Казани, переполненному российской историей Владимиру, удивительно красивому Ярославлю. Власть задумалась, что предпринять, чтобы исправить ситуацию. Вот только в какой-то момент в ходе размышлений что-то пошло не так.

О ЯЗЫКОЗНАНИИ

Скажите: вы на южнокорейском читаете? А на шведском? Ну или хотя бы на хорватском? Нет. Вот и я тоже. Это к чему? — вы спросите. Сейчас поймете. Согласитесь, как это приятно, гуляя где-нибудь по центру Сеула или Стокгольма, увидеть вывеску на русском. Просто слова кириллицей — «Кафе», «Ресторан». Хочется сразу зайти. Понимаешь (и, скорее всего, будешь прав), что внутри тебя ждут меню на родном языке и, возможно даже, официант, способный по-нашему принять заказ. Как вы думаете, зачем хозяевам заведений эти реверансы? Ответ прост: так они привлекают наших соотечественников. Российский турист в почете, он даже в кризис делает за рубежом хорошие чеки.

В массе своей иностранный турист русского языка не знает. Как вы думаете, приятно гостю из Европы или Азии увидеть вывеску на родном языке? Ну или как минимум на английском? Не столько приятно, сколько понятно. Английский — язык международного общения, убирает барьеры и делает жизнь удобнее и комфортнее. В инфраструктуре любого города, претендующего на туристическую привлекательность, нужно этот языковой фактор учитывать. Увы, это не касается Нижнего Новгорода. «Для того, чтобы позвать, они должны понять тот язык, на котором к ним обращаются»

ЗА ПАТРИОТИЗМ

То ли из-за ложного патриотизма, то ли в отместку за введенные антироссийские санкции Городская Дума Нижнего Новгорода год назад решила усложнить иностранным туристам жизнь и все иностранные слова с вывесок убрать. Когда вы будете держать в руках этот номер (журнал «Ресторанные ведомости» №03 2018г. — прим. редакции), латиница на вывесках в городе будет вне закона. «Общими требованиями к размещению информационных конструкций на фасадах зданий и сооружений являются выполнение надписей без использования средств латинского или иного не кириллического алфавита, за исключением зарегистрированных в установленном порядке фирменных наименований, товарных знаков и знаков обслуживания, правом на использование которых обладает владелец вывески», — гласит решение законотворцев. Думаете, вторая часть предложения все разрешает — идите регистрируйте и вешайте? Увы, есть следующий пункт: «Размещение на информационных конструкциях текстов и надписей на иностранном языке» должно осуществляться «одновременно с аналогичными по содержанию текстами, надписями на русском языке при условии, что текст надписи, исполненной на иностранном языке, по размеру не превышает 2/3 текста надписи, исполненной на русском языке». Попросту говоря, хочешь сохранить свою вывеску, скажем, на английском, вначале зарегистрируй товарный знак, а потом размести рядом перевод на русский, но на треть большего размера.Израильские кафе штрафуют за иностранные вывески

ПО ВЕЛЕНИЮ И ХОТЕНИЮ

В Нижнем полторы тысячи ресторанов. Название каждого пятого написано на английском. Так сложилось. И на их замену предпринимателям остался один месяц. Потом будут штрафовать.

Смена вывески тащит за собой целую цепочку действий. Нужно вносить коррективы в написании на сайте, социальных сетях, необходимо поменять визитки и другую печатную продукцию. Это десятки и сотни тысяч рублей, которые вряд ли лишние для предпринимателей. А потом еще проходить согласования. Месяц, два, три. И никаких тебе café и restaurant, hotel, barbershop, gift или просто shop. Иначе не согласуют.

В июне в Нижний Новгород придет большой футбол. Городу повезло — у нас будет сыграно шесть матчей Чемпионата мира по футболу. Ждем порядка двухсот тысяч болельщиков. Сейчас они тыкают пальцем в экраны своих айфонов, чтобы выбрать место для ужина, подбирают гостиницу для жилья или магазин для покупки сувениров. Какие-то названия они видят на английском. Вот только найти их на месте они не смогут. Едешь в Нижний Новгород? Учи русский — решили депутаты. Так, может, и не нужны городу туристы?Крупные международные сети «обращаются лицом» к аудитории

Опубликовано:
10/04/2018

Рекомендуем

Конъюнктура

Дом мясника

Особенности работы с мясом с учетом покупательского спроса
Рейтинги

Мясо VS рыба

Исследования компании NPD Group. Инфографика
В фокусе

Рыночные отношения: гастромаркеты как тренд ресторанного бизнеса

Спикеры Бизнес-школы ИГ «Ресторанные ведомости» об особенностях развития больших гастроплощадок и нюансах их продвижения.
Рейтинги

Просто и со вкусом

Динамика роста сегмента фаст-кэжуал
В фокусе

Китайская кухня с американским акцентом

О феномене сети Panda Express, планах развития и особенностях меню
В фокусе

Интернациональный формат

Международные франшизы. Как выйти на зарубежный рынок.