маркетинг |  Февраль 2016

Приморские рестораторы ориентируются на туристов из Китая

Поток из Поднебесной во Владивосток увеличился на 75%

Приморские рестораторы ориентируются на туристов из Китая

Больше ста тысяч китайских туристов побывали во Владивостоке в прошлом году (рост 75%). Если раньше приморцы ездили в приграничный Суйфэньхэ за покупками, то теперь наоборот. Для жителей Китая выгоднее покупать не только одежду или продукты в России, но и товар класса «люкс» (один юань уже приравняли к 12 рублям и в соседней стране действует налог на роскошь). В пик сезона китайцы приносят приморскому бизнесу до 50% выручки. Туристов, по прогнозам, будет еще больше.    

Каналы маркетинговых коммуникаций – как их использовать?

Сфера HoReCa в Приморье подстраивается под вкусы туристов из Китая. В заведениях Владивостока появились вывески и слоганы на китайском, а некоторые рестораторы пытаются перевести меню.

 

В ресторанах и отелях вырос спрос на персонал, владеющий китайским языком. В некоторых гостиницах туристы могут даже расплатиться за услуги своей национальной валютой.   

Квалифицированных экспатов можно будет брать на работу в рестораны и отели без квот

Составляя меню на китайском языке, местные рестораторы с трудом смогли перевести названия некоторых блюд. В одном из ресторанов, например, долго ломали голову, как перевести «Окрошка с крабом». Не помогло даже наличие переводчика-китайца, сформулировать название на мандарине удалось только после «звонка другу» в Китай. Слово «борщ», правда, не вызывает затруднений – с ним туристы хорошо знакомы знакомы.

 

Но эксперты считают, что сервисная сфера Приморья не вполне готова к приему такого количества гостей из Китая. Во Владивостоке всего два отеля получили сертификат по программе «China Friendly».

 

Роман Иванищев, президент Дальневосточной ассоциации рестораторов и отельеров, считает, что предпринимателям стоит перестать плакаться по поводу кризиса и начать думать, где взять средства: «А дополнительные деньги уже ходят по улице, разговаривая, на английском, китайском, корейском языках. Их нужно просто позвать. Для того, чтобы позвать, они должны понять тот язык, на котором к ним обращаются».

 

Опубликовано:
04/02/2016

Рекомендуем

Новости партнеров

r_keeper в «Особом Месте» на Патриарших

Положительная динамика ведения бизнеса и повышение уровня сервиса ресторана с помощью r_keeper.
Новости партнеров

Переход на новую ставку НДС

Что делать тем, кто еще не обновил iiko на своих кассах.
Новости партнеров

ЦВЕТНЫЕ Кондитерские Витрины Hicold

Модельный ряд кондитерских витрин Hicold VRC 350
Новости партнеров

Центральный рынок на «Цветном» под управлением r_keeper_7

Новые технологии в новых стенах возрожденного рынка
Новости

Новогоднее предложение

Изысканное новогоднее меню в итальянском ресторане «Пепебьянко»
Новости

G10. Большая десятка управляющих

Уникальный проект группы «Ресторанные ведомости» для собственников и управляющих индустрии питания. Итоги.