Август 2007

Меню китайских ресторанов переведут на английский язык

В преддверии Олимпиады-2008 в Пекине меню китайских ресторанов решено перевести на английский...

Меню китайских ресторанов переведут на английский язык

В преддверии Олимпиады-2008 в Пекине меню китайских ресторанов решено перевести на английский язык. Как сообщает агентство «Синьхуа», в подготовленном проекте содержится около трех тысяч китайско-английских эквивалентов, что, по замыслу его авторов, должно облегчить иностранным гостям пребывание в Китае.

И только названия нескольких традиционных блюд некоторые эксперты предлагают оставить неизменными, чтобы хотя бы отчасти сохранить национальный колорит. Например, у гостей Олимпиады будет возможность заказать в китайском ресторане «карабкающихся на дерево муравьев» - блюдо, которое на поверку оказывается особой лапшой, украшенной мелкими кусочками фарша, напоминающими насекомых.

Источник: Русская служба новостей

Опубликовано:
31/08/2007

Рекомендуем

Новости партнеров

C&T MARKETING, 4 марта 2017 г.

В этом году в насыщенную конференционную программу Russian Coffee&Tea Industry Event включен день, посвященный маркетинговым решениям для бизнеса в области чая и кофе
Новости партнеров

Food Service Moscow: как и чем оборудовать свой ресторан, кафе или пекарню

C 28 февраля по 2 марта 2017 года в МВЦ «Крокус Экспо» (метро «Мякинино») состоится выставка оборудования, продукции и услуг для ресторанов, кафе и пекарен FoodService Moscow – бизнес-мероприятие, предназначенное для предпринимателей, руководителей и специалистов компаний, планирующих открыть или расширить бизнес в сфере общественного питания.
Новости партнеров

В сети Selgros Cash&Carry новинка в ассортименте сыров

Представитель альпийских сыров — Грана Имперла
Новости

Общепит снова появится в метро

Московские власти предлагают рестораторам спуститься в переходы метро