Август 2007

Меню китайских ресторанов переведут на английский язык

В преддверии Олимпиады-2008 в Пекине меню китайских ресторанов решено перевести на английский...

Меню китайских ресторанов переведут на английский язык

В преддверии Олимпиады-2008 в Пекине меню китайских ресторанов решено перевести на английский язык. Как сообщает агентство «Синьхуа», в подготовленном проекте содержится около трех тысяч китайско-английских эквивалентов, что, по замыслу его авторов, должно облегчить иностранным гостям пребывание в Китае.

И только названия нескольких традиционных блюд некоторые эксперты предлагают оставить неизменными, чтобы хотя бы отчасти сохранить национальный колорит. Например, у гостей Олимпиады будет возможность заказать в китайском ресторане «карабкающихся на дерево муравьев» - блюдо, которое на поверку оказывается особой лапшой, украшенной мелкими кусочками фарша, напоминающими насекомых.

Источник: Русская служба новостей

Опубликовано:
31/08/2007

Рекомендуем

Новости партнеров

Посудомоечные машины HICOLD

Компактные аппараты для небольших кухонь
Новости партнеров

Гастрономический тренд, улицы стритфуда

Российский стритфуд — в ногу со временем
Новости

Команда Завтрака Шефа завершает тур по городам России и ближнего зарубежья

«Бизнес-завтрак для шеф-поваров» в Воронеже, Краснодаре, Санкт-Петербурге (16, 17, 18 мая)
Новости

Луки Марони и его «I Migliori Vini Italiani – 2018»: шоу продолжается!

Москвичи с нетерпением ждут очередной Фестиваль «Лучшие итальянские вина»
Новости

Кофейные выходные в Сочи

Пятый юбилейный сезон Чемпионата среди команд кофеен Russian Coffee Cup пройдет в Сочи