TATOO — личный опыт

Мы привыкли видеть шеф-поваров на кухне, на кулинарном подиуме, в ресторанном зале… Но у каждого из них есть и другая, частная жизнь, которая открыта немногим

TATOO — личный опыт
Кто-то любит путешествовать, кто-то собирать уникальные коллекции или заниматься экстремальными видами спорта… Но, как выяснилось, нередко эти никому не известные «частности» служат источником вдохновения в работе. Поэтому мы решили заглянуть в закулисье и представить шеф-поваров с другой, неожиданной стороны.


Кирилл Мартыненко, шеф-повар и совладелец сети ресторанов Torro Grill и Boston Seafood&Bar

— Зачем делают татуировки? Наверное, для кого-то это способ самовыражения и, конечно, испытание на прочность. У татуировщиков даже есть такой девиз: «Больно, дорого, навсегда». Кроме того, татуировка — некая причастность к определенному сообществу людей. 

Сделать себе татуировку я хотел всегда. Самая первая — еще армейская. Призывники делали такие с помощью бритвы и струны от гитары, набивали обычной тушью. Я долго с ней ходил, все хотел доработать, но обстоятельства не складывались: то родители не разрешали, то денег не было, то времени… А в последние годы все как-то сошлось, желание осталось, вот я для начала и решил переделать армейскую звезду. Она была маленькая, бесцветная, а я ее закрыл поверх большой и яркой. Переделал, успокоился, а через месяц решил продолжить рисунок. Мы с мастером сели, обговорили — и пошли тема за темой… Сейчас татуировка на всю руку кажется единой, но на самом деле она состоит из разных частей, и у каждой свой смысл. 

Огненная лошадь означает год моего рождения. С нее и начали. Красную делать не стали, но нарисовали молнии. Потом нанесли компас, якорь, облака — ее я называю «ветер странствий». Тоже не просто так — очень люблю путешествовать. Затем появился бриллиант с подписью Shine On You Crazy Diamond, символизирующий мою любимую группу Pink Floyd. Сюда же решили добавить ключ — символ знаний, в том числе профессиональных. После этого сделали маску в фиолетовом цвете — символ близнецов, это мой знак по гороскопу, и жизненный девиз: еasy come, easy go, что в переводе означает «как пришло, так и ушло», «как нажил, так и прожил». Он отражает мою позицию: я никогда не коплю деньги, что есть — все трачу, не откладываю. Совершенно случайно получилось, что маска оказалась похожа на солиста второй моей любимой группы — Queen. Наконец, последняя татуировка называется «сахарный череп». В Мексике есть большой праздник — «День мертвых», который там отмечается очень весело. Люди делают из сахара черепа — такие сахарные головы, раскрашивают их и радостно поминают усопших. Череп является своеобразным оберегом. В моей татуировке он необычный: к нему добавили усы и перчик чили. Пока только он символизирует мою профессию. Повар с ножами и прочими атрибутами появится на другой руке.

Каждый рисунок — авторская работа, такую больше ни у кого не найти. В искусстве тату, кстати, это высоко ценится. Любой может срисовать картинку из книжки, а потом сотни человек ходят с одними и теми же татуировками. К счастью, сегодня искусство тату встало на профессиональный уровень, есть признанные мастера, так что можно разгонять свою фантазию на полную катушку.



Вильям Ламберти, шеф-повар и совладелец ресторанов Uilliam’s, Ugolёk

— У меня никогда не было цели сделать татуировку. Вышло совершенно случайно, просто однажды захотелось и все. Татуировки сегодня делают и мужчины, и женщины — ради украшения, самовыражения, демонстрации своеобразной философии. В России эта культура только начала развиваться, а вот в Штатах каждый второй ходит с тату. Для меня татуировка должна иметь какой-то смысл. Я ее не раскрашиваю, как сейчас модно, мне больше импонирует простой контурный рисунок. У меня татуировки на обеих руках, темы — полинезийские, военные. Почему именно они? Да просто нравится. Наверное, в прошлой жизни я был воином, и это своеобразная память. К моей нынешней профессии она не имеет отношения, это очень личная тема.



Антон Ковальков, экс-шеф-повар ресторана «Любимое место 22.13»

— Первую татуировку я сделал в 14 лет — уже тогда увлекался Heavy Metal, а это неизменный атрибут любого рокера. Мне хотелось принадлежать к этой касте. Подошел к маме — она не возражала! Наоборот, дала денег на самого известного в городе татуировщика. Мне вообще повезло: мама всегда прислушивалась к моим желаниям, во всем участвовала. Мы тогда жили в Сарове, городке в трех часах езды от Нижнего Новгорода. 

Следующую татуировку я набил уже в Москве. Мне было 25. Полностью покрыл старую черно-белую, обновил браслет — сделал его цветным. Те, кто делает татуировки, знает, что это затягивает. Остановиться сложно, хочется продолжать украшать свое тело. Только идти надо к хорошим мастерам, ведь татуировка остается на всю жизнь. Нанесение тату уже давно стало искусством, есть конференции, слеты, куда съезжаются все «приобщенные». Причем это искусство очень сложное — картину можно исправить, подрисовать, а тут у мастера нет права на ошибку. Кроме того, картину всегда можно выбросить, уничтожить. А что ты сделаешь потом со своей татуировкой? Поэтому стоит хорошенько подумать, насколько комфортно ты будешь себя с ней ощущать. 

В моих татуировках в основном индийские тотемы — ловец снов, скрытые лица. Я вижу в этих рисунках свою собственную красоту.



Владимир Мухин, бренд-шеф холдинга White Rabbit Family

— Карп кои, плывущий против течения, — священный японский символ добра и благополучия. Есть легенда о том, что каждый карп мечтает стать драконом. Для этого он поднимается по водопадам — проходит большой путь, преодолевает препятствия… Именно поэтому в традиционной японской символике часто можно встретить карпа и дракона вместе. Когда я делал татуировку, а это было в одиннадцатом классе, конечно, об этом ничего не знал. Наверное, сработало подсознание. Ведь татуировка — то, к чему ты должен прийти. Хотя у меня-то как раз все получилось спонтанно — повздорил однажды с родителями и вот… Наверное, это было своего рода самоутверждение. Мне сказали, что карп — круто, как оно потом и оказалось. 

Историю священного карпа мне в подробностях поведали в прошлом году, когда я поехал в Японию перед открытием ресторана ZODIAC. Там карп кои — рыба неприкосновенная. Все чтут эту священную рыбу, которая может достигать исполинских размеров — с дельфина. Для меня в этом карпе тоже много символичного. Во-первых, я по знаку Зодиака — Рыба. Во-вторых, карп, плывущий против течения, постоянно пребывающий в движении, отображает суть моей жизни. В-третьих, как ни крути, это в какой-то степени символ моей профессии. Думаю, все не случайно… Мой священный карп стал мне немым помощником — у меня было много попутных течений, встречались добрые люди, которые постоянно помогали в жизни, в работе.

В моей татуировке карп только в самом начале пути. У него впереди еще масса интересного. Наверное, он уже начинает потихоньку перерождаться в дракона. И однажды надо будет продолжить и завершить татуировку…



Сергей Лобачев, шеф-повар гастрономического ателье «Груша»

— Свою татуировку я сделал совсем недавно, несколько месяцев назад, хотя шел к ней минимум полгода. Для меня это не просто украшение — она должна была отразить мою суть. Долго думать не пришлось — мне 27 лет, из них семь я на кухне с утра до вечера. Работа занимает практически всю жизнь. К тому же я — шеф-повар, человек, которому на кухне все должны подчиняться, по-другому быть не может. Шеф всегда прав! Это и отражает моя татуировка — Only chef is the boss!

На кухне могут возникать разные спорные ситуации, и, бывает, я прибегаю к тому, чтобы продемонстрировать надпись на руке и напомнить, кто здесь главный. Скажу честно: действует!



Георгий Троян, шеф-повар клуба-ресторана «KM-19»

— Не знаю, что заставляет человека делать татуировки. Возможно, это состояние души. Но к ним определенно надо прийти. Я шел довольно долго. Первую нанес год назад, все последующие — с разницей в месяц. Сначала был артишок. Смешно, наверное, но мне приснилось, что я делаю именно такую татуировку. И это стало своего рода толчком. Понятно, что артишок для меня символизирует французскую кухню, на которой специализируюсь. 

Вторая татуировка — мой нож фирмы Global, он служит своеобразным символом профессии. Французские шеф-повара Дессо и Эммерле, у которых мне посчастливилось поучиться, работают именно такими ножами. Свой заказывал в Японии, его долго везли, но когда я стал его обладателем — не знаю, как это объяснить, — я перестал резаться, что раньше случалось постоянно. Нож превратился в мой оберег, и он теперь всегда со мной.

Опубликовано:
29/07/2014

Рекомендуем

Интервью

И корабль плывет

Как сменить китель шеф-повара на пиджак ресторатора
Личный опыт

Как работают семейные винодельни

Концепция бизнеса, оборудование, продажи, лицензирование
Интервью

Работящий человек

Уиллиам Ламберти создает рестораны, которые называют модными, светскими, гламурными
Личный опыт

Idée Fixe

Экспансия Cofix  в России
Личный опыт

В онлайн-режиме

Как открыть интернет-магазин
Личный опыт

Скрытая угроза

«Додо Пицца» шагает по улицам Москвы и мира